Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the responsive-lightbox domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/ionutmpa/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Suntem acolo pentru că merităm – Ionuț Vulpescu

Suntem acolo pentru că merităm

De câteva zile, pe măsură ce se apropie Salonul de Carte de la Paris, citesc materialele care apar pe această temă în presa noastră.

Deși nu-mi place, nu pot evita tema așa-zisului scandal al reprezentării. E, desigur, regretabil că un gânditor ca Andrei Pleșu și un scriitor ca Mircea Cărtărescu au declinat invitația ICR de a fi prezenți să își susțină operele. Dar nici un târg nu poate fi perfect și nici o delegație nu îi poate conține pe toți cei pe care, în mod ideal, ar trebui să-i conțină. Trăim într-o lume reală, nu într-una ideală. Iar Andrei Pleșu anunțase, ca și alți scriitori, cu mai bine de o lună în urmă, că nu va participa la salon, întrucât are alte obligații. Nu văd de ce absența sa trebuia interpretată ca un refuz de a apărea alături de Victor Ponta, care nici nu se duce la Paris. Și alți mari scriitori (Dumitru Radu Popescu, Augustin Buzura) au declinat invitația, dar nimeni nu s-a grăbit să îi acuze că sabotează standul românesc, nici să pretindă, vezi Doamne, că absența lor ar transmite vreun semnal cu privire la actuala Putere (!).

Ce nu am văzut, însă, în nici o dezbatere sau relatare legată de Salonul de Carte de la Paris, este o afirmație simplă și cu deplină acoperire: suntem acolo pentru că merităm. Literatura română, chiar dacă nu a atins încă notorietatea filmului – din cauza obstacolului limbii –, a reușit în ultimii ani să își facă simțită prezența la târgurile de carte și pe piața occidentală. Scriitorii români sunt traduși într-un ritm care numai cu 10 ani în urmă (ca să nu mai vorbim de perioada comunistă!) ni se părea de neimaginat. Nu mai trăim, pe piața mondială de carte, exclusiv prin proiectele de traduceri finanțate de noi și nici prin clasicii necesari studenților străini care învață limba română. Autori contemporani, câteodată chiar autori încă neconsacrați în țară, își găsesc tot mai des drumul către editurile și cititorii occidentali.

Cu sau fără unii mari scriitori, prezența românească la Salonul de Carte de la Paris este o reușită în sine, care face bine literaturii noastre. Sunt convins că va fi începutul unei prezențe mult mai consistente a scriitorilor noștri pe piața mondială și, de ce nu?, în palmaresul marilor premii literare internaționale.

Leave a Comment

Scroll to Top